55_2023-2024/33 - Égalité des droits : suppression du terme "mademoiselle"
Pétitions
Il n'est pas prévu de soutenir cette pétition.
55_2023-2024/33 - Égalité des droits : suppression du terme "mademoiselle"
Il est demandé à la Chambre de supprimer le terme "mademoiselle" (allemand: "Fräulein") du langage officiel, et d'œuvrer en faveur d'un langage équilibré en termes de genre dans les organismes publics, les entreprises et les écoles.
Texte original:
Die Gleichberechtigung zwischen den Geschlechtern ist ein zentrales Element einer modernen Gesellschaft, das auch über die Sprache transportiert wird.
Während andere Länder bereits vor über 50 Jahren agiert haben und die Verkleinerungsform "Fräulein" offiziell abgeschafft haben, wird die Anrede in Belgien weiterhin regelmäßig verwendet. So lernen beispielsweise bereits Kleinkinder, Betreuerinnen und Kindergärtnerinnen mit "Fräulein + Vorname" anzureden.
Historisch gesehen war "Fräulein" eine förmliche Anrede für unverheiratete Frauen. Sie war schon im deutschen Reich (zu dem Teile Ostbelgiens gehörten) die offizielle Ansprache für weibliche Lehrpersonen, denen aufgrund des "Lehrerinnenzölibats" die Heirat rechtlich untersagt war. Heutzutage wird die Anrede oft verniedlichend, aber auch herablassend verwendet.
Mit dieser Petition wird gefordert, die Anrede "Fräulein" und das französische Equivalent "Mademoiselle" landesweit offiziell aus der Amtssprache zu entfernen. Darüber hinaus soll sich der Staat für einen gendergerechten Sprachgebrauch in Behörden, Unternehmen und Schulen sowie im Umgangssprachlichen einsetzen. Denn wo ein "Herr Lehrer" geht, geht auch ein "Frau Lehrerin". Damit unsere Kinder in einer gleichberechtigten Welt aufwachsen.
Cette pétition a reçu une réponse:
Lors de sa réunion du 20 mars 2024, la commission des Pétitions a transmis cette pétition à la commission de la Santé et de l’Égalité des chances et à la secrétaire d’État à l’Égalité des genres, à l’Égalité des chances et à la Diversité, adjointe au ministre de la Mobilité.
Cette pétition est caduque en raison de la dissolution de la Chambre le 8 mai 2024.
Réponse de la secrétaire d’État à l’Egalité des genres, à l’Egalité des chances et à la Diversité, adjointe au ministre de la Mobilité (27/05/2024):
L’emploi du terme « mademoiselle » dans les formulaires et courriers ne repose aujourd’hui sur aucune disposition légale. Aucun des titres « madame », « monsieur » ou « mademoiselle » ne constitue un élément de l’état civil. En communauté française, un arrêté d’application du décret du 21 juin 1993 relatif à la féminisation des noms de métier, fonction, grade et titre recommande tout de même de «généraliser l'appellation Madame en lieu et place de Mademoiselle».
Cependant, on constate que de nombreux formulaires et autres documents administratifs en Belgique distinguent encore les termes « madame » et « mademoiselle ». En tant que Secrétaire d'État à l’Égalité des genres, je suis consciente de l'impact du langage sur l'égalité des genres et sur les stéréotypes de genre et je suis en effet en faveur de supprimer la case ou le terme « mademoiselle » de tous les formulaires et correspondances où ils se présentent encore. Toutefois, pour la suppression du terme au sein des organismes publics du gouvernement fédéral et des entreprises publiques, vous devez contacter ma collègue, la Vice-Première ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises publiques, des Télécommunications et de la Poste. Les écoles, quant à elles, relèvent de la compétence des communautés et donc des parlements des entités fédérées.
Antwort der Staatssekretärin für Geschlechtergleichstellung, Chancengleichheit und Diversität, dem Minister der Mobilität beigeordnet (27.05.2024):
Für die Verwendung der Anrede „Fräulein“ in Formularen und Briefen gibt es heute keine gesetzliche Grundlage. Keine der Anreden „Madame“, „Monsieur“ oder „Mademoiselle“ ist ein Element des Personenstandes. In der Französischen Gemeinschaft wird immerhin in einer Durchführungsverordnung zum Dekret vom 21. Juni 1993 über die Feminisierung von Berufs-, Funktions-, Dienstgrad- und Titelbezeichnungen empfohlen, „die Anrede Frau anstelle von Fräulein zu verallgemeinern“.
Es ist jedoch festzustellen, dass in vielen Formularen und anderen Verwaltungsdokumenten in Belgien immer noch zwischen der Anrede „Madame“ und „Mademoiselle“ unterschieden wird. Als Staatssekretärin für die Gleichstellung der Geschlechter bin ich mir der Auswirkungen der Sprache auf die Geschlechtergleichstellung und auf Geschlechterstereotype bewusst und befürworte daher die Streichung der Anrede „Fräulein“ aus allen Formularen und Schreiben, in denen sie noch vorkommt. Für die Abschaffung des Begriffs in öffentlichen Einrichtungen der Bundesregierung und in öffentlichen Unternehmen müssen Sie sich jedoch an meine Kollegin, die Vizepremierministerin und Ministerin für den öffentlichen Dienst, öffentliche Unternehmen, Telekommunikation und Post wenden. Für die Schulen wiederum sind die Gemeinschaften und damit die Parlamente der Teilstaaten zuständig.
Partager: